Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: шх (список заголовков)
21:38 

дело о пропавших боевых пеликанах

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
...ситар затих. мы с Лайтфортом с облегчением выдохнули накопившийся воздух - невозможно было иначе слушать игру мистера Шифлока Улькса, ибо выученные им раги ныне - в свете отсутствия дела - звучали как реквием.
на некоторое время в доме на Уэйкер-стрит, 445/Г воцарилась столь желанная ушам мистера Лайтфорта Улькса тишина. и мы продолжили игру в шахматы, столь бесцеремонно прерванную ситаром томящегося без дела Шифлока.
- Что лучше - ситар или бордовый кокаин?- спросил я.
- Для него или для нас? - вопросом на вопрос ответил Лайтфорт и взял еще одно кольцо ананаса из жестяной банки.
- Вы знаете своего брата лучше меня, - осторожно заметил я, скосив взгляд на 12 банок из-под ананаса, ровным рядом выстроенных вдоль стены.
- и в том числе, что лучше для него. я вообще еще ни разу не видел, чтобы Шифлок хандрил...
- Хандра? это не хандра, - спокойно сказал Лайтфорт, глядя куда-то вдаль мимо доски. - считайте, что хандру вы еще не видели. шах и мат.
я встал, приняв свою судьбу. проигравший должен был проверить, как дела у Шифлока.

@темы: ля роман, ШХ, проза

20:07 

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
идея написать постмодерн про Шерлока Холмса витала в воздухе давно, но реализация оказалась возможной благодаря нескольким факторам.
1. фесту СОС, на котором я визуально ознакомилась с АМВ. несмотря на то, что я не умею делать АМВ и не представляю, как это делается, в голове у меня теперь часто появляются идеи роликов по Бличу. и первым продуманным роликом, в котором я вижу (внутренним взором) каждый кадр - стал ролик на песню "Гениальный сыщик"с Улькиоррой в главной роли.
2. флешмобу (уж и не знаю, что это такое) AnaisPhoenix про автора и персонажа. я написала даже текст для этого флешмоба, но не стала отправлять. зато благодаря этому появилась идея, что вполне можно совместить в тексте любых - любимых и нет персонажей, не привязывая все к Бличу (в принципе, я так и раньше писала, но отчего-то забыла, как это делается).
3. обсуждению арранкаров в повседневной одежде, благодаря которому fista#a подала мне идею представить Улькиорру с гитарой , но я представила его с ситаром, и образ анимешного Шерлока был полузавершен, ибо со скрипкой я Улькиорру не могла помыслить, а Шерлок Холмс должен играть на муз. инструменте.
4. 7 самураев, во время просмотра которых я подумала, что анимешные перснажи как актеры, занятые в разных ролях.
5. и наконец финальным аккордом стал фанфик by Шу-кун Созданы грехами, пронизанный такой любовью к Гриммджо, что после этого у меня не осталось сомнений в выборе героя на роль доктора Ватсона :)

и текст неожиданно внезапно начал писаться сам, хоть и кусками как обычно.
бывает.

@темы: ля роман, идеи для текста, ШХ, улькиорра

20:41 

ДОПБП - фрагмент второй.

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
..удрученный, я спустился вниз и налил себе молока.

- Ну как там брат Шифлок? – потягивая ананасный сок из банки, вопросил Лайтфорт. Лайтфорт был младшим братом знаменитого сыщика, и так же как и он, занимал особенное место в детективном мире. Если Шифлок был сам по себе, и его иногда ангажировал Сейреланд- Ад, то Лайтфорт был сам по себе, и его часто просил о помощи ЭнтерШон - международная полиция будущего. Если он был здесь, то это означало, что а) есть новое дело, б) дело серьезнее некуда, ежели ей озабочен ЭнтерШон, в) сложное, если приехал сам Лайтфорт.

- ну так как, - продолжал Лайтфорт, - он соблаговолит снизойти на нижний уровень и поздороваться с любимым братом?

Прошла уже неделя с тех пор как приехал Лайтфорт Улькс. Он ничего не делал, кроме того, что ел ананасы, думал о чем-то своем и играл со мной в шахматы, а брат его Шифлок за все это время ни разу не вышел из добровольного заточения в собственной комнате. Временами там что-то взрывалось, что-то разбивалось, несло какими-то странными запахами, раздавались звуки ситара, но в остальном все было тихо и мирно.

- Ваш брат не знает, что вы приехали, Лайтфорт, - попивая молоко и отходя от увиденного в комнате Шифлока, рассеянно заметил я, присаживаясь за стол, на котором уже были расставлены шахматы для следующей партии. Лайтфорт снова играл черными, поэтому он терпеливо ждал, пока я не начну.
- Ну так скажите же ему об этом, - без выражения продолжил Лайтфорт, делая ход.- Он же никого кроме вас не впускает к себе…
- Я говорил тысячу раз. Я уже неделю повторяю одно и то же, – в начале партии я уже потерял и терпение и коня.
- А как именно вы говорите, какими словами? - продолжал допытываться младший Улькс.
- "Мистер Улькс, приехал ваш брат Лайтфорт".
- А, так дело не пойдет. Скажите ему, что все боевые пеликаны в Рагнерии подохли и ЭнтерШон направил меня в Слоунтон распутывать этот клубок противоречий..
- А что, вас кто -то может куда-то "направить"? - слегка удивился я.
- Нет, но вы скажите так. Может быть он хотя бы попросит меня удалиться из его дома, - но по тону я понял, что сам Лайтфорт не особенно верит в то, что говорит.
- Просто проиграйте эту партию, Лайтфорт, - сказал я. – Проиграйте и пойдите к нему сами.
- Я никогда не проигрывал в шахматы, мистер Гримсон, не собираюсь этого делать и впредь. Шах и мат. Идите.

Мне очень-то не хотелось заходить к Шифлоку еще раз, но тут из его комнаты снова раздались звуки ситара.

- Пока он играет, входить нельзя, - глубокомысленно протянул Лайтфорт и открыл новую банку с ананасами. – расскажите о вашей домовладелице, миссис Акитсон. Она нормально реагирует на пустых? Или..она?..
- Да, она пустая. Ей так же плохо спится по ночам, как и мистеру Ульксу.

После полутрачасовой беседы с Лайтфортом я совсем загрустил. И даже ситар Шифлока уже не так умиротворяюще на меня действовал.

- ...если не можете понять мои ассоциации, то как пустой пустого вы меня поймете, доктор Гримсон. Знаете, как чувствуют себя люди рядом с ним?...не знаете. Самое глубокое чувство , которое они испытывают по отношению к нему, это - страх перед небытием.…

Я не знал, зачем он говорит со мной как с тем, кто ничего не знает о боли. Я знал, людям тяжело находиться рядом с нами, потому что рядом с нами они особенно сильно ощущают свою собственную пустоту.
Ситар умолк. Я было встал. Чтобы снова идти наверх, но мистер Шифлок собственной персоной появился на пороге гостиной.

- Лааайтфорт? – надо было видеть, как удивленно распахнулись его зеленющие глаза. – И давно ты здесь?

Словно не было 20летней разлуки. Словно Лайтфорт постоянно был где-то поблизости и вот зашел на пятичасовой чай. Впрочем реакция Лайтфорта была точно такой же.

- Со вчерашнего вечера, Шифлок. Вот уже 7 дней.
- Ждешь, когда привезут твои ананасы?
- Жду, когда спустишься ты. Ананасы я привез с собой, из Пеппел-Холлоу.

Я дремал, пока братья о чем -то тихонько разговаривали вполголоса, и проснулся, когда зашел серьезный разговор.

- Нии-сама, - чуть повысил голос Лайтфорт. – Я здесь, потому что лично приехал тебя уговорить помочь нам. Думал, спустя 20 лет ты растрогаешься и не сможешь мне отказать.
- И чего ты от меня хочешь? Чтобы я навестил доктора Сейтера в Слоунтонской психопатической лечебнице?
- Именно. Только он может нам помочь в этом деле.
- Ясно. Твои мозги уже ни на что не годятся?
- Кто бы говорил. Бордовый кокаин ты принимаешь для того, чтобы лучше чувствовать музыку?

В голосе Шифлока послышались угрожающие нотки, когда он раздельно проговорил:
- Я никогда не играю на ситаре под бордовым кокаином.

Но Лайтфорта эти угрожающие нотки не остановили.
- А эти потеки у тебя под глазами – они от бордового кокаина? или от бессонных ночей за ситаром?
- Знаешь что, Лайтфорт, - тихо сказал Шифлок, рука которого медленно потянулась к рукояти меча, - лучше бы ты оставался в Пеппел-Холлоу и не навещал меня в Слоунтоне, я прекрасно могу обходиться и без твоей заботы, а ты отлично знаешь дорогу домой…
- Ну ты же помнишь, - так же тихо ответил ему Лайтфорт, не двигаясь и задержав руку с ананасом перед ртом, – она просила меня присматривать за тобой…

Я не знаю, о ком они говорили, но при этих словах Шифлок медленно убрал руку с катаны и разговор продолжился в непринужденном ключе. Лайтфорт пошел ва-банк и спросил, когда именно Шифлок намерен идти к Сейтеру в клинику.Шифлок пробурчал в ответ, что скорее он попросит помощи у профессора Муркиарти, чем у Сейтера, на что Лайтфорт сказал:

- Ты отстал от жизни, Шифлок. Профессор Муркиарти 7 дней назад сбежал из-под домашнего ареста. Убил всю охрану. И уничтожил клумбу с настурциями.
- О ксо, - сказал мистер Шифлок Улькс.
– Представляю, что со мной будет, когда из клиники сбежит доктор Сейтер, - я решил вступить в диалог, – ведь это я освидетельствовал его и признал нормальным.
- А этот доктор Сейтер, кто он? – спросил Лайтфорт. – я знаю, что он важен для расследования, и если Шифлок уговорит его нам помочь, мы раскроем дело за пять минут. Но кто он такой, я не имею представления.
……………..
И я, досчитав мысленно до 10, рассказал Лайтфорту о докторе Сейтере.
Моррибал Сейтер, доктор медицины, был обвинен в том, что ставил непозволительные опыты на животных. Когда за расследование взялся Улькс, он сразу распознал в неприметном ветеринаре темного оммедзи. вообщем-то, я не знал деталей всего этого балагана, но нашел вырезки из газет тех лет, все их Лайтфорт принялся усердно изучать, а я лег спать. Сквозь сон я услышал голос Шифлока:
- Я слышал от миссис Акитсон, что в другом измерении, ну в том, в котором мы ловили Муркиарти, снова видели синигами дождя....

@темы: ля роман, ШХ, проза

19:08 

ДОПБП - продолжение

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
...единственный черный глаз доктора Моррибала блеснул в темноте и уставился прямо на нас. Несмотря на то, что нас разделяли прутья решетки и магическая защита, мне стало не по себе и причудилось, будто темная тень от руки Сейтера тянется к горлу Улькса, но наваждение исчезло, а доктор заговорил.
- Шифлок Улькс и доктор Гримсон – 50 лет спустя. Сегодня юбилей с нашей последней встречи в суде.
- Уже 50 лет прошло? – удивился Шифлок. – Как быстро летит время!
- Время…- повторил доктор Сейтер. – время не бывает одинаковым. Для кого-то оно летит, а для кого-то стоит на месте. Как ваша жена, доктор Гримсон? - я вздрогнул, услышав свое имя. - Я слышал, она впала в детство, ушла из дома бродить по свету и жить среди диких обезьян.

Я промолчал. Кое в чем он был прав. Кто же его информирует о том, что происходит за стеклом?
читать дальше

@темы: ля роман, ШХ, проза

19:47 

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
блиин, как тяжко -то все будет дальше в ШХ. у меня аж пальцы остановились и дальше не печатали, так что идеи разлетелись кто куда. я пыталась себя убедить в том, что я автор и демиург, и мне все можно. но нельзя вносить в текст правки, которые его изуродуют.
с другой стороны, я же хотела совместить англию (Шерлок Холмс), японию (аниме герои) и индию (навороты сюжета). просто не знала, что будет так больно.

@темы: в печали, ШХ, ля роман

15:18 

ДОПБП часть 2

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
- Вам не кажется это странным, Гримсон?...
- Что?
- Что профессор Муркиарти уничтожил ту клумбу с настурциями?

Шифлок Улькс стукнул меня этим вопросом по голове именно тогда, когда я расположился за полуденным чаем. Я демонстративно взял плюшку и макнул ее в чай.

- Ваше здоровье, мистер Улькс. Присоединяйтесь.
- Так вы ничего не знаете о настурциях? - разочарованно протянул Шифлок, наливая себе в чай какое-то варево (новый яд?). - Как жаль, я думал, вы врач не только на бумаге...

Он знал, как заставить меня сделать то, что ему нужно. я отодвинул чай, отложил надкусанную плюшку в сторону и начал рассказывать о настурциях. Улькс слушал внимательно, ему это не мешало пить яд. Я закончил и грустно доел плюшку с холодным чаем.

- Подытожим, - сказал Шифлок. - Настурция оранжевая или ярко-красная. Стебли стелятся по земле. Ее используют для лечения кучи болезней и для приготовления блюд. Я все запомнил?

Я не ответил, понадеявшись, что скучающее выражение на моем лице послужит ему укором.

- Я наводил справки, - продолжал Шифлок. - настурции в Слоунтоне цвели только в саду профессора. и больше нигде. не исключена возможность того, что они были нужны для каких-то исследований или же с их помощью можно вылечить какую-то болезнь, неведомую науке. Зачем он уничтожил их?

Я встал и медленно пошел к выходу.
- Вы куда, Гримсон?
- На работу, мистер Улькс. Это же вы у нас занимаетесь свободным творчеством.
- Уже полдень. Не поздновато ли?

Я промолчал, потому что он был прав, я совсем потерял чувство времени, все -таки этот доктор Сейтер настоящий вампи...

- Вам не хватает Лайтфорта? - спросил Шифлок. - Мне тоже.

И я подумал, что если он никак не демонстрирует свои чувства, то это вовсе не значит, что у него их нет.

- Вы ищите себе сами новое дело, мистер Улькс? - спросил я. - Или вам поручили поймать профессора Муркиарти еще раз?
- Профессор меня не волнует, - отозвался Шифлок. - Только настурции..настурции...
Раздался звонок, Шифлок пошел открывать, а я пошел собираться на работу. Когда я вернулся, Шифлок неподвижно стоял возле открытой двери, его лицо было серым, на полу лежала разбросанная почта. Я молча поднял смятую телеграмму. Она была от дворецкого Лайтфорта.
"Лайтфорт не вернулся в Пеппел-Холлоу. его вертолет видели в измерении Муркиарти".

@темы: ля роман, ШХ, проза

16:35 

ДОПБП часть 2 (2)

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
Мы сидели рядом у все еще открытой двери. Я не знаю, сколько это продолжалось. может быть, пять минут, может быть, пять часов. Сидели до тех пор, пока ни пришла миссис Акитсон. Она закрыла дверь, проводила тихого и впавшего в полнейший ступор Шифлока до стула. Разобрала почту.
- Тут есть письмо для вас, доктор Гримсон, - сказала она. - И даже свежий выпуск "Вочс".
Письмо? для меня? Не может быть... Но письмо было не от жены. Оно было неизвестно от кого, я и не стал сразу вскрывать. Нужно было как-то вернуть Шифлока в рабочее состояние. И я попробовал:
- Можете сказать мне все, что у вас на уме, и про настурции тоже. я передумал идти на работу.
- На работу? - спросила миссис Акитсон. - О пощадите! Сейчас уже пять часов, пора пить чай.
- Миссис Акитсон, - сказал я. - Раз уж вы читаете "Вочс", скажите, что там пишут про побег профессора Муркиарти. Или про ...Лайтфорта... Там что-нибудь пишут?
- Про профессора пишут, что он сбежал в другое измерение, следов реацу не сумел обнаружить даже Адский пес. Про Лайтофорта? Вы имеете в виду Лолайтфорта Улькса, брата мистер Улькса? С ним что-то случилось?
- Он...уехал вчера, но до Пеппел -Холлоу не доехал. И еще его вертолет...
- Лолайтфорт уехал? Но ведь он приехал в Слоунтон не на вертолете, а поездом. Я встречала его 9 дней назад на Северном вокзале.

При этих словах Шифлок мгновенно пробудился от летаргического сна.
- Что вы сказали, миссис Акитсон? он приехал сюда 9 дней назад? не 7?
- Мистер Улькс, - резонно заметила почтенная леди ( впрочем, выглядела она при всем уважении, лет на 19) - Я бы попросила вас больше так не пугать ни меня, ни доктора и не пить новый яд, не составив прежде противоядия. кроме того, я видела вашу комнату вчера вечером, неужели нельзя было починить то, что вы сломали руками, без помощи кидо, которым вы не владеете?
- Прошу меня простить, - сразу же извинился Шифлок. - так куда вы проводили Лайтфорта по приезду?
- Я не знаю, имею ли я право раскрывать секреты мистера Лолайтфорта, - ответила миссис Акитсон. - но я проводила его до одного места, где он пожелал остаться. Называется оно...Коррвиль, быть может?
- Идем, Гримсон, - не успел я оглянуться, как Шифлок Улькс надел свой черный плащ и стал десницей судьбы. Я только и сделал, что успел пробормотать какие-то сбивчивые извинения, как мы с Шифлоком оказались на улице под дождем.

@темы: ля роман, ШХ, проза

18:03 

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
шерлок унесся совсем в другом направлении.
во - первых. выяснилось, что все ружья из первой части выстреливают во второй, абсолютно все. там не было ни одной лишней фразы. совсем.
во-вторых, все настолько глубоко уползло в драму, что я даже не знаю, как это описать а) языком нонсенса, б) с юмором
в -третьих, самым живым неожиданно получился лайтфорт, который сперва задумывался как проходной персонаж.
а в четвертых, я так и не поняла, что они все забыли в Коррвиле.

@темы: ШХ, в печали, ля роман

18:53 

ДОПБП часть 2 (3)

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
- и обязательно было бежать по крышам под проливным дождем? – ворчал я. Мы тряслись в двуколке, запряженной парой верблюдов. Дороги в Коррвиль как таковой не было, приходилось ехать в объезд через местности, названий которых я не знал, так как на севере ранее не бывал.
Шифлок молча выжимал плащ. Он думал. Он думал и тогда, когда мы прыгали по крышам, торопясь на последний поезд до Бринбоурдона, и когда мы ехали в поезде, и когда мы добрались до деревни с непроизносимым названием, и сейчас, когда мы уже три часа ехали по каменистой дороге в Коррвиль (которой не было). Наступила ночь. Было тихо, не были слышны даже верблюды, их шаг был тих.
- Карнавал, - ответил Шифлок, уловив мой вопрос сквозь свои мысли. – Все дороги до вокзала были перекрыты.
Кэб остановился.
- Дальше мы пойдем пешком, - сказал Шифлок. - Коррвиль ночью опасен для людей, а наш кэбмен - человек. К тому же я смогу поделиться с вами тем, о чем я думал эти часы.
читать дальше

@темы: ля роман, ШХ, проза

17:00 

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
решила вчера обратиться к первоисточнику и прочитала самый первый рассказ, с которого началось мое знакомство с Шерлоком Холмсом - Голубой Карбункул. и полистала начало Этюда в багровых тонах.
я удивлена, но оказывается я помню столько деталей, вплоть до хандры и того, что Холмс часто работал себе в убыток ради чистого творчества.

@темы: ля роман, книжность, ШХ, ниочем

18:17 

ДОПБП часть 3. Пустые цветы

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
....и мы попали на огромное поле, залитое солнцем и полное желто - красных цветов...
их аромат настолько поразил мое воображение, что я забыл, кто я, зачем я здесь, все на свете. я просто лег в эти цветы и дышал... и словно видел сны о каких -то диковинных существах, проявлявшихся в полупрозрачной солнечной дымке, они говорили со мной. Более других я запомнил девушку с оранжевыми волосами, в белом платье. Она смотрела на меня, и глаза ее были полны доброты и светлой печали.
Она спросила: это ты - протектор?
то есть она ничего не сказала, но я понял ее. Без слов.
я сказал ей, что понимаю ее слова, но не понимаю...
она сказала: ты пришел с ним? и показала на кого-то. Кажется это был Шифлок. Он разговаривал с высокой нервной женщиной, тоже...призраком?
я ответил: да, с ним.
она сказала: можешь не отвечать, я вижу, что это ты. тебя выбрал белый рыцарь или Он?
я промолчал. она читала мои мысли, эта девушка.
Они оба, - сказала она. И улыбнулась. - Значит, не напрасно...
и исчезла. и поле перестало быть светлым. И я понял, что Солнцем, озарявшим его, была та девушка...девушка...
Чаша.
- Что это было? - спросил я у Шифлока.
Цветы все еще были здесь, был день, но стало темно как ночью. И над цветочным полем царила Белая Луна.
И никого вокруг. Только мы.
- Кое-что прояснилось. - медленно ответил задумчивый Улькс. И вдруг я обратил внимание на то, что его маска стала видна полностью.
- Ваша маска, мистер Улькс... Она...
- Ну мы же в Коррвиле, доктор, - спокойно заметил Улькс. - Ваша тоже. Коррвиль - это резервация пустых. Здесь не действуют ограничения Слоунтона.
- А ...- только и смог сказать я. - я никогда не бывал тут и уже привык к жизни в городе, что...
- Теперь я знаю, почему настурции так меня заинтриговали, - перебил меня Шифлок. Глаза его засияли. Как сияли они у той девушки с оранжевыми как у настурций волосами.

@темы: ля роман, ШХ, проза

18:31 

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
уфф... этот дневник создавался для сноса крыши. а в итоге он вернул мне радость творчества в части написания давно желанного текста.
онлайн писанина велми дисциплинирует...

@темы: ШХ, дэйри, ля роман, ниочем

18:13 

ДОПБП часть 3. Пустые цветы-2

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
Мне даже показалось, что в нем есть что-то от нее. Что-то неуловимо светлое и печальное, как зимный вечер под луной среди сугробов. Я думал спросить его о ней, но с губ сорвалось банальное:
- Вы бывали здесь раньше, Улькс?
- Нет, - отвечал окрыленный какими-то идеями Улькс. - Но я слышал многое от Лайтфорта...
При упоминании Лайтофорта эйфория испарилась, как испарилась та белая девушка.
- Идемте, Гримсон, - другим голосом сказал Шифлок. - Нам пора. Расследование сдвинулось с мертвой точки.
Я хотел подольше задержаться здесь, где я впервые узнал запах свободы - свободы от человеческих представлений о нас, от их ярлыков, которые они привыкли на нас навешивать. В Коррвиле, резервации для пустых, среди цветов, при Солнце и при Луне, я почувствовал себя дома. И даже мой облик изменился. Я мог бы даже войти в релиз, если бы захотел, и стать собой. На время ...хотя бы...
- Будьте же милосердны, Улькс, - взмолился я. - Дайте мне побыть дома еще минутку. чуть - чуть...
Шифлок посмотрел на меня, и та же тоска, что и в моих, была и в его глазах.
- Я бы рад, но... Лайтфорт ждет нас...
- Да, - сказал я.
Мы тихо шли назад. И молчали. Но на полпути Шифлок заметил цветок, который я сжимал в руке.
- Зачем? - спросил он. - вы не унесете с собой свой дом. Невозможно вернуть свой дом так.
Я не ответил и протянул цветок ему. Он остановился в задумчивости, и смотрел не на цветок, а как бы мимо него.
- Я знаю, - вдруг воскликнул он. - Я знаю, как попасть в измерение Муркиарти без портала. Я должен вернуться назад в Коррвиль. Вы со мной?
- Я думаю, что сначала мы должны поехать в Пеппел-Холлоу и выяснить все там. - возразил я.
- Я...не могу в Пеппел -Холллоу...- с болью в голосе сказал Шифлок. - Я не могу...Если бы мог. то я поехал бы туда в первую очередь, а так, пришлось импровизировать...искать иной путь...
- Что значит не можете? -заорал на него я. - А как же Лайтфорт? там мы узнаем больше! Почему Муркиарти и настурции для вас дороже брата???? - мне захотелось ударить его, но я сдержался.
Шифлок молчал.
- Я не могу, но вы можете поехать в Пеппел-Холлоу без меня, - наконец сказал он все с той же болью в голосе. - а я пока слетаю в то измерение. Встретимся на Уэйкер-стрит через два дня.
Он развернулся и медленно пошел прочь, унося со мной мой пустой цветок и свою неведомую мне боль. Я ждал, что он оглянется. Я убил бы его, если бы он так и ушел. Он не обернулся, но остановился и произнес тихо, но я услышал:
- Поверьте мне, доктор Гримсон. Есть только двое, кто для меня дороже Лайтфорта. И это не профессор, и это не настурции. Я знаю, что делаю. Удачи вам в Пеппел-Холлоу. Мой телефон будет недоступен в другом измерении, но как только я установлю связь, я тотчас с вами свяжусь. И...берегите себя.
Он не уходил, пока не дождался моего ответа.
- Я верю вам, - ответил я. - И вы себя берегите. Удачи.
- Спасибо, - мне показалось, что он улыбнулся. И исчез в ночи.
А я отправился дальше, намереваясь сперва побывать на Уэйкер-стрит, а потом держать курс в Пеппел-Холлоу. И физически чувствовал боль от того, как по мере отдаления от Коррвиля моя маска снова становится невидимой. Но боль в моем сердце от расставания с домом была намного сильнее.
Я думал о том, что сейчас чувствует Лайтфорт, грустно ли ему, или он занят делом, что задумал Шифлок, и почему он говорит о Пеппел -Холлоу с такой же болью, как я сейчас думал о Коррвиле . И еще о том, что те пустые цветы на холме, озаренном Солнцем и Луной, они тоже грустили о всех нас. И она...такая светлая и такая печальная. И она тоже.

@темы: ля роман, ШХ, проза

20:58 

lock Доступ к записи ограничен

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:21 

ДОПБП часть 4. Проснуться на улице

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
После того, как я позвонил на работу и договорился о замене, принял душ, переоделся и собрал рюкзак для поездки в Пеппел -Холлоу, я решил спросить у миссис Акитсон прямо, почему Лайтфорт выбрал ее в качестве своего гида до Коррвиля. Однако мне не удалось этого сделать, так как она спала. Поскольку времени до вертолета в Пеппел - Холлоу было предостаточно, во время полуденного чаепития я вспомнил, что адреса Лайтфорта у меня нет. Нужно было найти ту телеграмму, и я нашел ее, под ней и ворохом вчерашних газет на столе по-прежнему лежало письмо, адресованное мне.
От нечего делать, я вскрыл его. Оно было коротким и гласило "Дорогой Гримсон, прослушайте и сожгите." Из письма на свежевычищенный ковер упало что-то похожее на мини-кассету. Я поднял ее, припомнил, что у Улькса где-то сохранилось допотопное устройство для воспроизведения такого рода древности и от нечего делать решил прослушать. После первых минут мой лоб покрылся жуткой испариной, на середине пленки я выключил допотопное устройство для того, чтобы отдышаться, и дослушивал пленку уже исключительно на валерьянке и настойке пустырника. Пленка закончилась. Меня колотило так, что пришлось принять ужасную дозу успокаивающего.
Через час меня все еще колотило, но мысли начали проясняться. И я подумал, что хорошо, что миссис Акитсон спала, ведь иначе я пригласил бы ее послушать этот кошмар вместе.
И... о ксо...зачем я отпустил его одного в другое измерение... если бы я знал... если бы я прослушал это перед тем...
- Незачем упрекать себя в этом, - мягко сказала миссис Акитсон, подавая мне настой ромашки. - выпейте, успокойтесь и мы с вами решим, что делать дальше.
- Вы слышали, - констатировал я. - Мне жаль.
- Я знала об этом, - сказала она. - Ведь это я проводила мистера Лолайтфорта до клиники.
- Но вы не знали, о чем они говорили, не так ли?
- Я знала не все. Только то, что он сказал после этой беседы. А потом он только молчал и играл в шахматы.
- Почему вы его встретили?- этот вопрос уже не имел смысла в свете свалившегося мне на голову знания, но я задал его. От нечего делать.
- Мистер Улькс был занят подобием хандры, - ответила она. - Вы были заняты в клинике. Я получила телеграмму от мистера Лолайтфорта и поехала встречать его на Северный вокзал. А дальше. Все случилось так быстро... Но...
Мы говорили еще два часа до моего вертолета. Потом я уничтожил пленку, присланную Лайтфортом, и миссис Акитсон проводила меня до аэропорта.
- Если мистер Шифлок свяжется с вами, - сказала она мне на прощание. - Не говорите ему обо всем том, что вы узнали... хотя бы...про...
- Хорошо. - кратко ответил я.
- Я сегодня словно спала на улице, пока слушала эту пленку, - разрыдалась вдруг миссис Акитсон - будто бы я была не в своем доме, не в безопасности в четырех стенах, но... на улице...Мистер Лолайтфорт..Бедный мистер Лолайтфорт...
Я как мог успокоил ее. Приближалось время посадки.
- Спать на улице не так уж и страшно. - - сказал я. - Пока у меня не было комнат, ну не получалось снять, все мне отказывали, я так и делал. Но знаете...мне было страшно просыпаться каждый раз на новой крыше дома. Просыпаться там, где ты чужой и все чужое...Впрочем...Я не знаю, что со мной случится в Пеппел-Холлоу. но мы обязательно встретимся все вместе на Уэйкер-стрит. Шифлок, Лайтфорт, вы и я. Мы слишком похожи и слишком одиноки для того, чтобы потеряться в чужом огромном мире людей. И мы будем засыпать и просыпаться в вашем домике.
- В нашем домике, - улыбнулась она. - Удачи и берегите себя.
В ее устах эти слова прозвучали совсем как у Шифлока.
- И вы тоже.
Через несколько минут вертолет до Пеппел-Холлоу пробил Слоунтонский туман.

@темы: ля роман, ШХ, проза

20:05 

lock Доступ к записи ограничен

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:05 

Произведения о Шерлоке Холмсе других авторов

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
не знала, что про холмса писал о'генри. неужели в том же ключе, что и я? надобно ознакомиться...

читать дальше

@темы: ШХ, книжность

12:40 

ссылки на сайты про холмса

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
16:11 

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
обломалась я с уайтхедским шерлоком (Sherlock Holmes and Doctor Watson (TV Series 1980)), нет его на трекере. печаль (
зато нашла Частную жизнь ШХ с Кристофером Ли (в роли кого, интересно?)

@темы: ШХ, в печали

17:07 

ДОПБП.часть 4. Проснуться на улице: Разговор

Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
Я слышал эту запись всего раз, но она отпечаталась в памяти как Коррвиль с его пустыми цветами и белая девушка, с той разницей, что там был Свет, а здесь темно и страшно. и не было никакого просвета. я прокручивал в голове пленку снова и снова.
" - Знаменитый сыщик, которого весь мир знает под ником Лу, Лолайтфорт Улькс. Я так рад, что вы все еще в добром здравии с нашей последней встречи.
- Доктор Сакураморрибал Сейтер. Рад, что вы все еще в заключении".

Эти двое знают полные имена друг друга, - отметил для себя я.
" - Вы передавали Шифлоку мои открытки?
- Кроме тех, в которых был сицилианский яд и сиреневый кокаин – их я оставлял в лаборатории НАСА, уж извините. А прочие – да, передавал. Но не уверен, что он их читал.
- Вот как…я писал ему на каждое Рождество, потому что Рождество это праздник...семьи. И моя единственная семья- это вы. оба.
- Мне вы писали только двести десять раз – я помню каждое слово.
- Я же посылал вам все главы моей стодвадцатой академической диссертации…странно, почему за 50 лет дошло только 210 глав из 300. Наверное тут дело в делопроизводстве этой клиники. Чертов доктор Гримсон, ведь мог рекомендовать меня в лучшую.
читать дальше

@темы: ля роман, ШХ, проза

Ульквиорра и Иные

главная